Messages à Edson Glauber à Itapiranga AM, Brésil

 

samedi 10 mai 2008

Message de Notre Dame Reine de la Paix à Edson Glauber

 

La paix soit avec vous !

Chers enfants, décidez pour Dieu et son royaume d'amour et priez toujours en intensifiant vos prières pour le monde et pour la paix. Satan est enragé par l'avancée et le déroulement de mes plans de conversion et veut apporter de nouvelles souffrances à mes enfants bien-aimés, causant de grandes tristesses. Priez pour qu'il ne réussisse pas. Dieu vous favorise de grandes grâces, mes enfants, mais vous n'en êtes souvent pas conscients. Parfois vous êtes fervents et parfois vous laissez la froideur envahir vos cœurs. Renoncez aux choses du monde et entrez et collaborez aux projets de Dieu. Ses plans sont de paix, d'amour, de conversion et de salut de nombreuses âmes. Quiconque y adhère ne le regrettera jamais, mais recevra la couronne de gloire éternelle.

Je les aime et m'inquiète souvent quand je les vois s'éloigner de moi et de mon amour en tant que Mère, pour suivre le monde et ses illusions. Je désire vous conduire à Jésus. Laissez-moi vous guider. Laissez-moi vous mener par la main, afin que vous puissiez atteindre le but ultime, qui est le ciel. Je veux que chacun soit sauvé, et que personne ne soit perdu éternellement. Écoutez cet appel de moi. Je vous bénis tous, avec mon Cœur de Mère angoissée : au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen !

Notre Dame à la fin du message avait un visage triste. Elle regardait autour d'elle comme si elle regardait toute l'humanité. Je ne sais pas comment le décrire et personne ne peut décrire ces précieux moments que nous avons passés avec elle alors que nous étions témoins de tant de choses dans les apparitions. Tout est quelque chose d'inexplicable. Voir Notre Dame triste, c'est avoir le cœur brisé et déchiré par une telle douleur. Nous voulons tout faire à ce moment-là pour consoler son cœur.

Sources:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

Le texte de ce site web a été traduit automatiquement. Merci d'excuser les éventuelles erreurs et de te référer à la traduction anglaise.