Budskap til Barna av Fornyelsen, USA

 

lørdag 19. mars 2016

Sankthansfest

 

Deltok på en katolsk kvinnes retrett. Det var en vakker og åndelig dag med skriftemål, hellig messe hvor (navn utelatt) presiderte og fader (navn utelatt) ga oss velsignelse, tilbedelsestid — som alltid er utover alt å være fysisk tilstede hos min Jesus i eukaristien. Jesus, takk! Takk for kallingen/prestedømmet til fader (navn utelatt). Takk for de mange gaver du gir gjennom ham. Så mange nåd strømmer gjennom denne hellige prestesønn. Pris være Jesus; nå og alltid. Takk, Jesus vår høyeste Prest!

Jesus, jeg håpet så sterkt på å bli helbredet av deg gjennom (navn utelatt). Men takk for denne gaven om lidelse som du ba meg bære en stund lenger. Jeg kan nesten ikke tåle tanken på dette plaget, men jeg vet at du vil hjelpe meg, Jesus, ellers ville jeg ikke kunne tåle det.

“Min lille datter, som jeg sa tidligere i dag: ‘En stund til.’ Bær denne korset for de fattige syndere som begår grusomheter og åpner mine sår igjen, meg, verdens frelser. Min barn, det er ikke at du fortjener denne sykdommen, men du bærer den på vegne av dem som spottar mig med sin sakrilegiske levevis. Kjønnsynd er en styggelse for meg og det finnes så få sjeler som lider for disse overtredelsene. Takk for ditt ‘ja’ til meg. Jeg har gitt deg min mor å lede deg. Hun holder din hånd og går ved siden av deg. Jeg fortjente ikke det jeg led, heller, men ut av kjærlighet døde jeg frivillig for menneskenes synder. Jeg ville gjerne gjøre det igjen om det var nødvendig, min lille lam, men det er ikke slik. Du ser, mitt lidelse fortsetter fordi jeg har et hjertet fullt av kjærlighet. Mitt hjerte lengter etter mine barn og jeg sørger over dem som velger mørket. Jeg er med deg, min barn, og vil ikke forlate deg. Du er skuffet, min datter, at jeg ikke helbredet, men du forstår nå hvorfor dette er slik. Med tid, min barn. Med tid. Det er som min lille (navn utelatt) sa. Min hellige og ildfulle prestesønn fløyster mine ord til deg. Jeg vil gi deg din retning. Jeg, din Jesus, er din åndelige veileder og det finnes ingen annen for deg, min litle lam. Overlat sjelen din til meg. Ser du hvor mye jeg elsker deg? Lytt ikke på løgnene fra den onde som fløyster nedverdigende ord til deg. Han vil at du skal føle skam og forkastelse. Jeg fløyster bare ord om kjærlighet og aksept. Gi ingen akt på ordene fra løgnerens far. Jeg bringer kun gode nyheter. Lytt til meg.” (Han er den mest mildtfarende hyrden av min sjel.)

Takk, søte Jesus. Du er all god og fortjener alt mitt kjærlighet og tillit. Hold meg i ditt hellige hjertet, min herre og min gud. Jeg overlater alt jeg er og alt jeg eier til deg. Pris være Jesus, nå og alltid.

“Min lille en, takk for å være sammen med Meg i dag og for å komme sammen med Mine andre døtre til bønnen. Enheten i dag var meget behagelig for Mig. Takk for dine kyss.” (Fr. fikk oss alle til å blåse kyss til Jesus og si at vi elsker Ham. Fr. sa at Jesus smilte og at vi skulle gjøre det igjen. Vi gjorde det. Det var omtrent 400 kvinner på konferansen.) Vi elsker Deg, Jesus. Takk for å overskyde oss med velsignelser. Vær snill, vær snill, gi helbredende nåder og velsignelser til de syke mennesker jeg elsker så dypt. Takk for å få Fr. til å ta mine bønnehensyn hjem til hans alter for bønn. Jeg gir Deg alle dem jeg ber for og alle som har bedt meg om bønn. Jeg elsker Deg, min søte Jesus. Hjelp meg å elske Deg mer.

“Til i morgen, Min lille datter. Til i morgen.”

Godnatt Jesus. La hvert slag av mitt hjerte slå med kjærlighet for Deg, min Gud. Jeg elsker Deg.

“Og jeg elsker deg.”

Amen!

Kilde: ➥ www.childrenoftherenewal.com

Teksten på dette nettstedet er oversatt automatisk. Beklager eventuelle feil og se den engelske oversettelsen.