Послания из Различных Источников
суббота, 7 июня 2025 г.
Гнилые плоды в Церкви
Послание Господа нашего Иисуса Валентине Папагна в Сиднее, Австралия, 25 мая 2025 года

Сегодня, во время Святой Мессы, перед причастием, Господь сказал: «Оставайся на коленях, пока можешь».
Вдруг Господь сказал: «Валентина, дитя Моё, оглянись».
Я сделала, как велел Господь, и огляделась на людей в Церкви.
Господь спросил: «Что ты видишь?»
Я ответила: «Людей».
Он сказал: «Гнилые плоды».
«Они кажутся мне в порядке», – сказала я, думая, что все смиренны и все любят Бога – поэтому они и приходят в Церковь.
Он сказал: «Я называю их гнилым виноградом!» Когда Господь сказал «гнилым виноградом», я сразу же вспомнила гнилой виноград, который сегодня утром положила в мою сумку святая женщина.
«Они недостойны приходить к Моему Святому Столу и принимать Меня нераскаявшимися».
«Ты знаешь, как много Я страдаю каждый раз, когда они приходят и подходят ко Мне к Моему Святому Столу, и Я прихожу мало – Тело Моё сжимается в ничто, чтобы накормить их и дать им жизнь, но они принимают Меня нераскаявшимися и недостойными! Это влияет на них, не во время их жизни, а потом, когда они умирают, у них будет много последствий, потому что они принимали Меня недостойно».
«И некому им сказать. Они продолжают так делать. Ты должна говорить, Валентина».
Я сказала: «Иисус, мне хочется взять микрофон и сказать: Люди, вы знаете, наш Господь Иисус только что сказал мне, что мы все гнилые плоды?» Именно этого мне хочется сделать, потому что Господь подчеркивает срочность.
Он сказал: «Говори! Не молчи! Они должны знать. Люди должны покаяться в своих грехах. ГРЕХ – ключевое слово всего».
После Святой Мессы я подошла к священнику и рассказала ему, что Господь только что сказал мне о необходимости покаяния. Я любезно предложила ему сказать что-нибудь во время его проповедей – медленно поговорить о покаянии и о том, как Господь глубоко оскорблён.
Источник: ➥ valentina-sydneyseer.com.au
Текст на этом веб-сайте был переведен автоматически. Пожалуйста, простите любые ошибки и обратитесь к английскому переводу