Mensagens para Edson Glauber em Itapiranga AM, Brasil

 

terça-feira, 16 de julho de 1996

Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz a Edson Glauber

 

A paz esteja com vocês!

Queridos filhos, Eu sou a Rainha da Paz e a Rainha do Monte Carmelo. Vocês Me conhecerão por um título mais conhecido: Nossa Senhora de Carmel. Sou Mãe de Jesus Senhor e a Virgem Imaculada.

Meu Filho Jesus me envia aqui para que eu possa derramar minhas incontáveis graças de conversão. Rezem, meus filhos, rezem muito. Rezam todos os dias o Santo Rosário. Eu sou vossa Mãe Celestial e esta noite desejo dirigir meus apelos celestiais a todos os jovens.

Queridos jovens, eu desejo a conversão de vocês. Rezem, meus filhos, e retornem ao

Jesus através da oração, da conversão e do arrependimento. Jesus vos ama tanto e Ele deseja ter todos os vossos corações para que possa moldá-los segundo o Seu coração manso e humilde.

Eu sou a Rainha dos jovens e sua Mãe toda bela. Desejo levá-los ao Paraíso e trazer todos vocês a Jesus, mas tudo aquilo que vos digo depende muito de cada um de vós. Se quiserem Me ouvir, convertam-se logo. Quero a paz mundial. Rezem muito pela paz. Minhas mensagens são de paz, amor e conversão. Abençoo as vossas famílias e coloco todas elas dentro do meu Coração Imaculado. Rezem, rezem, rezem. A oração deve fazer parte da vida diária de vocês. A oração deve brotar das profundezas dos vossos corações. Sejam verdadeiros. Não sejam egoístas para com a vossa Mãe e para com vosso Deus, mas ponham em prática tudo aquilo que Eu vos peço. Amo-vos tanto que jamais podem imaginar. Amo-vos de todo o meu Coração. Abençoo todos vocês: em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Até breve!

Esta noite, Jesus havia dado a seguinte mensagem à minha Mãe:

Quero todos vocês dentro do meu Coração. Quero abraçar todos vocês. Meu abraço é forte!

Minha Mãe viu Jesus abrindo os braços como se quisesse nos abraçar e acolher.

Fontes:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

O texto neste website foi traduzido automaticamente. Por favor, desculpe quaisquer erros e consulte a tradução em inglês